Kicker 2011 IX 500.1 - 1000.1 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Auto-Audio-Verstärker Kicker 2011 IX 500.1 - 1000.1 herunter. Kicker 2011 IX 500.1 - 1000.1 Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IX AMPLIFIER
IX500.1
IX1000.1
English Version
Versión Español
Amplificador del la Serie IX.1
Deutsche Version
Stereoverstärker der IX.1-Serie
Version Francaise
Amplificateur de série IX.1
LIVIN’ LOUD
2011 IX 500.1 1000.1 RevB.indd 12011 IX 500.1 1000.1 RevB.indd 1 10/12/2010 11:24:17 AM10/12/2010 11:24:17 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IX AMPLIFIER

IX AMPLIFIERIX500.1IX1000.1English VersionVersión EspañolAmplificador del la Serie IX.1Deutsche VersionStereoverstärker der IX.1-SerieVersion Francais

Seite 2

10AMPLIFICADOR IXFUNCIONAMIENTO MONOFÓNICOimpedancia mínima de 2 ohmiosSelección de Encendido Automático: La serie IX ofrece tres modalidades de encen

Seite 3 - Model External Fuse

11REMOTE BASSINPUTLEVELLOHIINPUTLROUTPUTPOWERSPEAKERGND+–REM+12VAUTOTURN ON 12V DC AUDIOOFFSETZXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS1. monte el soporte d

Seite 4 - MONO OPERATION

12AMPLIFICADOR IXRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSi su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o

Seite 5 - ZXRC REMOTE BASS

13PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables

Seite 6 - TROUBLESHOOTING

14IX VERSTÄRKERModell: IX500.1 IX1000.1RMS-Leistung@ 14.4V, 4Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor@ 14.4V, 2Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor275W x 1500W x 1550

Seite 7

15IXSMseparat erhältlichModell Externe Sicherung (nicht inbegriffen)Massekabel KICKER VerkabelungssatzIX500.1 1 x 50 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4IX1000.

Seite 8 - Efi ciencia Máxima (2Ω)

16IX VERSTÄRKERTieftönerBETRIEBAutomatische Einschaltung: Die IX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte g

Seite 9

17REMOTE BASSINPUTLEVELLOHIINPUTLROUTPUTPOWERSPEAKERGND+–REM+12VAUTOTURN ON 12V DC AUDIOOFFSETZXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG1. Metallhalterung be

Seite 10 - FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO

18IX VERSTÄRKERPROBLEMBEHEBUNGWenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrann

Seite 11 - REMOTO DE BAJOS

19ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse könn

Seite 12 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2IX AMPLIFIERSIX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’s ManualINSTALLATIONMounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sur

Seite 13

20AMPLIFICATEUR IX Modèle: IX500.1 IX1000.1Puissance Effi cace@ 14.4V, 4Ω mono,  1% THD+N@ 14.4V, 2Ω mono,  1% THD+N275W x 1500W x 1550W x 11000W x 1

Seite 14

21IXSMvendu séparémentModèle Fusible Externe(non inclus)Fil de Masse / AlimentationKICKER Kit de câblageIX500.1 1 x 50 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK

Seite 15 - Modell Externe Sicherung

22AMPLIFICATEUR IX FONCTIONNEMENT MONOimpédance minimum de 2 ohmsUTILISATIONSélection de Mise sous Tension Automatique : La série IX est dotée de troi

Seite 16 - MONO-BETRIEB

23REMOTE BASSINPUTLEVELLOHIINPUTLROUTPUTPOWERSPEAKERGND+–REM+12VAUTOTURN ON 12V DC AUDIOOFFSETZXRC TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVES1. montez l

Seite 17 - ZXRC BASSPEGEL

24AMPLIFICATEUR IX EN CAS DE DIFFICULTÉSi votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, le

Seite 18 - PROBLEMBEHEBUNG

25ATTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de re

Seite 19

26IX AMPLIFIERSELECTRONICS LIMITED WARRANTYKICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a per

Seite 20

27P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510INTERNATIONAL WARRANTYContact your International KICKER dealer or distributor concer

Seite 21 - KICKER Kit de câblage

©2010 Stillwater Designs2011 IX 500.1 1000.1 RevB.indd 282011 IX 500.1 1000.1 RevB.indd 28 10/12/2010 11:24:32 AM10/12/2010 11:24:32 AM

Seite 22 - FONCTIONNEMENT MONO

3Model External Fuse(sold separately)Power/Ground Wire KICKER Wiring KitIX500.1 1 x 50 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 IX1000.1 1 x 100 Ampere 4 Gauge P

Seite 23 - DU NIVEAU DES GRAVES

4IX AMPLIFIERSOPERATIONINPUTLEVELREMOTE BASSLOHIINPUTLROUTPUTPOWERSPEAKERGND+ – REM +12VAUTOTURN ON 12V DC AUDIOOFFSETAutomatic Turn-On Selecti

Seite 24 - EN CAS DE DIFFICULTÉ

5REMOTE BASSINPUTLEVELLOHIINPUTLROUTPUTPOWERSPEAKERGND+–REM+12VAUTOTURN ON 12V DC AUDIOOFFSETZXRC REMOTE BASS1. mount the metal bracket 4-condu

Seite 25

6IX AMPLIFIERSTROUBLESHOOTINGIf your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wi

Seite 26 - ELECTRONICS LIMITED WARRANTY

7KICKER will now provide a three-year warranty with all IX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* .This extends

Seite 27 - INTERNATIONAL WARRANTY

8AMPLIFICADOR IXModelo: IX500.1 IX1000.1Potencia RMS@ 14.4V, 4Ω monofónico,  1% THD+N@ 14.4V, 2Ω monofónico,  1% THD+N275W x 1500W x 1550W x 11000W

Seite 28 - ©2010 Stillwater Designs

9IXSMse vende por separadoModelo Fusible Externo(no incluido)Cable de Alimentación y Conexión a TierraKit de cableado KICKERIX500.1 1 x 50A Calibre 4

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare