COMPVR ENCLOSUREDCVR10DCVR12VCVR12VCVR15English VersionVersión EspañolCaja de Subwoofer CompVRDeutsche VersionCompVR Tieftöner GehäuseVersion Francais
10COMPVR SUBWOOFER ENCLOSUREACOUSTICS LIMITED WARRANTYKICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal us
11INTERNATIONAL WARRANTYContact your International Kicker dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.W
©2009 Stillwater Designs2010 CompVR Box Multilingual b01.indd 122010 CompVR Box Multilingual b01.indd 12 11/4/2009 4:51:51 PM11/4/2009 4:51:51
2COMPVR SUBWOOFER ENCLOSURECompVR Subwoofer Enclosure Owner’s ManualThe Kicker CompVR subwoofer enclosures were specially designed for “Livin’ Loud” o
3IMPORTANT SAFETY WARNINGTo avoid potential injury or possible death from forward movement of the enclousre during abrupt stops or accidents, the encl
4CAJAS COMPVR SUBWOOFERCaja De CompVR Manual Del PropietarioEl Kicker CompVR Subwoofer Caja se diseñó para “Livin’ Loud” en el ambiente automotor duro
5ADVERTENCIA DE SEGURIDADPara evitar posibles lesiones o muerte causadas por el desplazamiento hacia adelante de la caja cuando el vehículo se detiene
6COMPVR TIEFTÖNER GEHÄUSECompVR Tieftöner Gehäuse HandbuchIhr Kicker CompVR Subwoofer Gehäuse wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Autoumwe
7SICHERHEITS WARNUNGUm eine mögliche Verletzung oder Todesfolge durch eine Vorwärtsbewegung des Gehäuses beim abrupten Anhalten oder bei Unfällen zu v
8CAISSON DE GRAVES COMPVRManuel Du Caisson De Graves CompVRVotre CompVR subwoofer caisson a été conçu pour l’environnement automobile dur. L’haut-parl
9AVERTISSEMENT DE SÛRETÉCe caisson doit être correctement installé et solidement fi xé au véhicule afi n d’éviter tout risque de blessure, voire de mo
Kommentare zu diesen Handbüchern